Este blog no está vinculado ni es la página web oficial del Studio Ghibli.

sábado, 17 de julio de 2010

Hoy se estrena Karigurashi no Arriety en Japón

Hoy es el gran día, el día más esperado por el aficionado Ghibli desde que se anunciara que se iba a estrenar una nueva película en Japón del Studio. El guión iba a ser de Hayao Miyazaki, la dirección iba a correr a cargo de un joven director de la casa: Hiromasa Yonebayashi, que con 37 años se convertirá hoy en el director más joven en dirigir una película del Studio Ghibli. La película iba a ser una adaptación 'libre' de la novela de Mary Norton: The Borrowers. Es una adaptación libre de la novela dado que en el libro la acción transcurre en Inglaterra, mientras que la película está ambientada en Japón, en una casa a las afueras de Tokyo.


Sinopsis

Arriety y su familia son seres diminutos, mucho más pequeños que los humanos, y que viven en la casa de estos últimos recogiendo cosas pequeñas que son menospreciadas por los habitantes de la casa. Pero entonces llega Sho, un niño enfermo que para favorecer la curación de su enfermedad deciden trasladarlo a la casa del campo de su tía Sadako y de la curiosa encargada de la limpieza, Haru.
Pero Sho no sabe de la existencia de Arriety y su familia hasta que un día, en una de las excursiones de Arriety para conseguir objetos, Sho descubre la existencia de los seres diminutos. La curiosidad de Sho hacia los 'borrowers' hace que los dos mundos se vayan acercando.


Críticas y éxito comercial

La película está recibiendo una crítica generalmente positiva y Miyazaki, después del visionado de la misma, no pudo evitar llorar y felicitar a Yonebayashi enérgicamente. La película en ventas de entrada anticipadas está cosechando el triple que la película Ponyo: ¿Será este un buen augurio? Pues para el aspecto económico del Studio por supuesto que sí. Pero en occidente no sabremos hasta dentro de por lo menos un año el buenhacer que ha hecho Yonebayashi en esta película.


Música de la banda sonora: Cécile Corbel

La música de la película va a cargo de Cécile Corbel, que canta también el single de la película. El proceso de elección de Cécile Corbel para realizar la banda sonora fue realmente sorprendente: Cécile decidió darle una muestra de su trabajo a Toshio Suzuki, y para sorpresa de esta, al productor le gustó el trabajo y la contrató para el proyecto. Es la primera vez que un grupo occidental se encarga de todos los temas de la banda sonora. Os dejo aquí el videoclip definitivo del single junto con una foto de Cécile debajo del vídeo:


undefined

Trailers

Se realizaron cuatro trailers importantes acerca de está película. El primer trailer no muestra apenas escenas en movimiento, salvo Arriety saliendo de entre el césped:


El segundo trailer ya va teniendo más imágenes en movimiento, aunque es básicamente lo mismo que el anterior sólo que con un poco de narración:

El tercer trailer dura 30 segundos, y trae muchos más movimientos que los anteriores. Destaca la bajada por ese 'ascensor', porque el fondo está hecho digitalmente:


Y el cuarto y definitivo trailer de dos minutos. Este trailer es el más completo, y combina escenas de los anteriores con escenas en movimiento completamente nuevas:




Opinión breve

Que voy a decir. Pues que estoy muy ilusionado con este proyecto que a mí me parece que va camino de ser una grandísima película y espero que sigan estrenando muchas más películas de esta calidad o más, si puede ser. Esperemos que llegue pronto a España.


Artículos relacionados:


viernes, 16 de julio de 2010

Hoy hace dieciséis años desde que se estrenó Pompoko en Japón

Pues sí, tal día como hoy, dieciséis de Julio, hacen ya dieciséis años que se estreno Pompoko. Una gran película dirigida por Takahata y de la que ya os hable hace algún mes.

Entradas realizadas acerca de Pompoko:


Para hacer un pequeño homenaje a la película pondré una serie de imágenes de la misma (edición y capturas de la película). Os recuerdo que para ver con la calidad óptima las imágenes que os presento tenéis que darle a opciones y donde pone 'agrandar cosas pequeñas hasta llenar la pantalla' dadle a la v. Y todas las fotos tiene información. Si queréis verla dadle a 'Mostrar información':


Y, por último, os dejo con el trailer:




Las aventuras de Hols, la gran obra de la Toei Animotion

Las aventuras de Hols, el príncipe del Sol
es una película realizada por la Toei Animation, empresa de animación japonesa, en el año 1968. En esta película, dirigida por Isao Takahata, Miyazaki era el animador jefe. Fueron muchas las dificultades que tuvo el proyecto, de hecho la película fue vetada por la propia Toei debido a que había una revuelta sindical y Miyazaki y Takahata eran de los líderes de los sindicatos. La película fue un fracaso comercial, pero recibió una excelente crítica. Es, con permiso de Nausicaä del Valle del Viento, la primera película de calidad argumental realizada en Japón. Esta película fue el primer punto de unión entre unos jóvenes Miyazaki y Takahata que ya iban con las ideas muy claras como demostrarían ambos genios posteriormente en el Studio con películas como La tumba de las Luciérnagas o Recuerdos del Ayer, dirigidas por Takahata o Mi vecino Totoro y el Viaje de Chihiro de Hayao Miyazaki. Es la primera película en la que los personajes cuentan con matices de personalidad.




Sinopsis
Una espectacular producción de Isao Takahata y Hayao Miyazaki, que nos relata las aventuras de Hols, un valiente joven que extrae la Espada del Sol clavada en el hombre de un gigante de roca,que se la regala y le vaticina que si la templa, Hols será algún día conocido como el Príncipe del Sol. Pero el padre de Hols está muriéndose y con su último aliento le cuenta la historia de cómo su pueblo fue objeto de las maquiavélicas artes de un ser malvado, Grundwald, que enfrentó entre si a sus habitantes hasta casi la total aniquilación.


Opinión

Como se ha dicho anteriormente esta es la primera película con calidad argumental de la historia del anime japonés. Pasaré a comentar aspectos de la película.

Aspecto técnico

La película es técnicamente casi perfecta. Puede que haya algunos fallillos durante el visionado, pero son tan poca cosa que no se notan en el visionado de la misma. La animación es perfecta, con unos dibujos muy bonitos, con unos fondos preciosos. Lo único que me escama de la tecnicidad de la película es las escenas de las invasiones al poblado. Esas escenas, al ser tan complicadas de hacer, deberían conllevar un gran gasto económico. Por ello estas escenas se solucionan con mucho ruido, algo de diálogo e imágenes estáticas. Sí, habéis oído bien, imágenes estáticas. Ese es para mí, el único fallo destacable que tiene el aspecto técnico de la película.


Personajes

Uno del los grandes puntos fuertes de esta película son los personajes. No son personajes que representan a un prototipo preestablecido como puede ser 'bella princesa' o 'príncipe valiente', no. Los personajes, como personas a las que intentan representar, tienen matices a la hora de comportarse, son personajes con sentimientos y con comportamientos propios. Puedo analizar tres personajes principalmente:

-Hols: Hols es el prototipo de personaje principal de shonen. Pero también posee matices. Siempre es valiente y eso se demuestra en la escena mítica de la lucha contra el pez gigante.

-Gilda: Gilda es la hermana de Grunwald, el malo malísimo de la película. Ella es la personaje más matizada de la película, se debate entre el mal y el bien. Un debate que ella cree necesario porque es hermana de Grunwald. Pero como se dará cuenta al final de la película, ella no tiene porque ser malvada por ser la hermana de Grunwald.

-Grunwald: es un personaje completamente plano. Él es malvado sin más. Sólo intenta destruir y destruir a todo lo que ve u oye. Es tan simple y plano, que yo nole encuentro mucho sentido a su maldad.

click to zoom

Banda sonora

Casa bien con las imágenes, pero no tiene nada de especial. Es una banda sonora de aventuras, con tintes melancólicos en algunos momentos y aventureros en otros. Destaca la misteriosa canción de Therru, oops, quiero decir Gilda. ¿No creéis que hay cierta similitud entre ambos personajes? En cuentos de Terramar hay muchos personajes que guardan una relación con otros creados anteriormente. Para mi los más claros son Gavilán y Yupa, y Therru y Gilda. La banda sonora está hecha por Yoshio Mamiya, que es el realizador de la banda sonora de La Tumba de las Luciérnagas.


Ediciones occidentales españolas

Hace algún tiempo sacaron una edición algo infantil, que tiene un asa y que como extra no trae nada destacable, creo que sólo trae un tráiler y algunas fichas de personajes. la edición es de divisa home vídeo. La edición sólo tiene de malo el subtitulado de la canción de Gilda, que está desincronizado con la película.







miércoles, 7 de julio de 2010

Ya está confirmado


Como se viene sabiendo ya desde hace unas semanas, Porco Rosso no tendrá una edición coleccionista de dos discos, sino que contará solamente con una edición de un disco en caja metálica. Lo confirmé ayer vía contacto con la empresa. A mí decisiones como estas no me gustan. Hacen ediciones coleccionistas para películas menores, para mí, como lo es Cuentos de Terramar y luego dejan sin edición coleccionista a El Castillo en el Cielo y a Porco Rosso. Además teniendo en cuenta que Porco Rosso es una de las películas más curiosas de Miyazaki, dado que es muy distinto a lo que suele hacer. En esta película tan curiosa Miyazaki deja fluir su pasión por los aviones. Es una película que da mucho jugo para conseguir extras. En fin, que habrá que conformarse con la edición que nos proporcionará Aurum en caja metálica pero que contará con un solo disco.

Os dejo con imágenes de la película:

lunes, 5 de julio de 2010

Mis canciones favoritas de Ghibli (IIII)

Hoy os traigo una nueva canción en esta sección. Esta vez se estrena la banda sonora de Ponyo en el Acantilado. Esta canción, un clásico ya entre los aficionados de Ghibli al haberla utilizado Aurum en su promo, acompaña los créditos de inicio de Ponyo. En esta película, Miyazaki vuelve a utilizar el recurso de animación de principio y fin, y esta canción es la que acompaña a la animación del principio en Ponyo en el Acantilado:

Imágenes de Karigurashi no Arriety

Estas son la mayoría de imágenes distribuidas por el Studio Ghibli. Dan muy buena pinta a la película, y junto con el último trailer, me parece que esta va a ser una gran película.





Imágenes conseguidas en Generación Ghibli

domingo, 4 de julio de 2010

Tercer tráiler de Karigurashi no Arriety

Este es el tercer trailer de la nueva película del Studio Ghibli: Karigurashi no Arriety. Esta película se estrenará el 17 de julio en Japón:

Kaze no Tani no Nausicaä; Nausicaä of the Valley of the Wind; Nausicaä del Valle del Viento

Nausicaä del Valle del Viento es la segunda película de Hayao Miyazaki. En esta película, producida por el estudio Topcraft, Miyazaki da ya rienda suelta a su imaginación y a sus ideas de ecología y pacifismo. Esta película está basado en el manga hecho por Miyazaki, y que tiene el mismo título.


Puede contener spoilers

Surgimiento

La película surge de una manera curiosa y muy especial: unos editores pensaron en hacerle un reportaje a Miyazaki en el que se hablara de su trayectoria profesional. Miyazaki aprovechó estos encuentros para exponerles a los editores, uno de ellos es Toshio Suzuki, las ideas que tenía en mente para el futuro. Los dos editores se pusieron en contacto con Tokuma Shoten, la empresa madre, para hablar de las intenciones que tenía Miyazaki. Este quería realizar un largometraje, pero al no poder Toshio Suzuki le aconsejó que mientras tanto dibujara un manga. A la hora de dibujar el manga Miyazaki puso tres condiciones: anteponía cualquier proyecto de animación que pudiera surgir a su trabajo como dibujante, pedía libertad creativa y pidió que no se hiciera un anime de su manga. Dado que Nausicaä cosechó un gran éxito en Japón, pidieron a Miyazaki realizar un cortometraje que contara la historia de la película. Al principio Miyazaki se resistió, pero acabó cediendo y lo que iba a ser un cortometraje pasó a ser un largometraje. Como Tokuma no contaba con ninguna empresa dedicada a la animación, la empresa se alió con el estudio Topcraft. Nausicaä se considera la primera película del Studio Ghibli porque muchos miembros de Topcraft constituyeron el núcleo más importante del Studio.


Sinopsis

1.000 años después de una guerra mundial catastrófica, el Mar de putrefacción, una zona contaminada con plantas venenosas y protegida por los insectos, está cubriendo cada vez más terreno y los humanos se pelean por los únicos recursos que quedan de una raza humana cada vez más decadente. Los habitantes de Tormekia deciden invadir Pejite y el Valle del Viento: un reino al que el mar de putrefacción nunca llegará por los vientos que soplan en él. El objetivo de Tormekia es prender fuego al mar de Putrefacción y acabar así con el desastre que acecha a la humanidad. Pero cada vez que se ha intentado prender fuego al mar de putrefacción hordas de Ohms, insectos gigantes parecidos a las cochinillas, cegados por la ira han atacado a los humanos y destruido sus civilizaciones. El objetivo de Nausicaä es detener esta masacre: ¿Lo logrará, o la humanidad será destruida por la ira de unos pocos?


En mi opinión, en la imagen de arriba, se hace un claro homenaje a Grunwald, de Las aventuras de Hols, el príncipe del Sol (La princesa encantada)


Opinión: banda sonora y película

La banda sonora puede resulta en el visionado muy ochentera y destaca el uso del sintetizador por parte de Joe Hisaishi. Esta fue la primera colaboración entre Miyazaki y Joe Hisaishi, y que daría como resultado que ambos genios acabaran colaborando en todas las producciones de Miyazaki posteriores. Esta banda sonora puede resultar chocante a personas como yo que hayan visto otras películas en las que Hisaishi utiliza unos instrumentos más 'clásicos', pero hay que admitir que la banda sonora casa perfectamente con las imágenes. Destaca un tema que creo que también está en Tenku no shiro Laputa.

En esta película destaca el carisma que desprende Nausicaä. Es un personaje que siempre interviene para conseguir la convivencia de la raza humana con la naturaleza y hay numerosas escenas en las que se demuestra esto. Yo, concretamente, me acuerdo de tres:

-Cuando Nausicaä conoce a Teto, este le muerde en el dedo. Pero Nausicaä, en vez de quitárselo de encima, se aguanta el dolor y al final Teto acaba convirtiéndose en su amigo.

-Cuando Nausicaä le muestra la habitación secreta a Yupa, ella no tiene miedo de las plantas, no, ella cree en que la naturaleza no es venenosa de por sí, que si hay una masacre la naturaleza dará la solución y sólo hay que dejarla actuar.

-En aquel flashback en el que aparece Nausicaä de pequeña. A Nausicaä le roban su Ohm, su amigo. Esto puede ser uno de los detonantes de que posteriormente Nausicaä quiera proteger el bosque.

Esta película muestra el conflicto que siempre ha existido entre el hombre y su avance tecnológico. Un avance del hombre a veces trae malas consecuencias en la naturaleza, como la introducción del petróleo en nuestras vidas. Esta tesis se desarrolla de forma más profunda en La princesa Mononoke.

Esta es, además, una película de transición entre la animación barata que buscaba hacer proyectos de baja calidad y muy baratos para el consumo masivo del público y la animación de calidad, en la que las películas quieren tener mensajes filosóficos que hagan pensar al espectador y, además, conseguir buenos resultados en taquilla. Gracias al éxito de esta película pudo salir adelante un proyecto tan arriesgado como el del Studio Ghibli, que produciría películas tan buenas como Mimi wo Sumaseba, Sen to Chihiro no kamikakushi u Hotaru no Haka.

Nausicaa del Valle del Viento

Ediciones occidentales

En occidente circuló una versión ilegal y censurada en la que Disney recortaba media hora de diálogo para hacer de Nausicaä una película para niños. Cuando el Studio Ghibli se enteró de esto, se enfadó muchísimo y quizá es por ello que hasta día de hoy o hayamos tenido una versión tan buena como la que hizo Aurum el pasado día 30 de junio de 2010.

Yo os recomiendo encarecidamente ver la película y, en caso de que la vayáis a comprar, os recomiendo la edición coleccionista, ya que trae extras tan buenos como Nacimiento del Studio Ghibli o Cómo se hizo el nuevo doblaje. Por último, os recomiendo ver este reportaje de Manu Robles, escritor del blog Studio Ghibli Weblog, que os muestro con su previo permiso:


NOTA SGSEC: 8'9

Trailer:


viernes, 2 de julio de 2010

Encuesta 3: ¿Cuál es tu personaje favorito no humano de Ghibli?

En esta que es ya la tercera encuesta de Ghibli según el Comentarista hay unos resultados bastante claros.


En primer lugar está Totoro con tres votos (60%), en segundo lugar el Sin Cara con dos votos(40%) y en tercer lugar hay varios con un solo voto, que son Susuwataris, Kodamas, Rey del Bosque, Robots de Laputa, Barón, Jiji, Nabet, Kabashi, Pochi y Ponyo.

El primer puesto es muy razonable: Totoro es el principal artífice de la fama que tiene la que dicen es la obra cumbre de Hayao Miyazaki: Mi vecino Totoro.


Y el segundo puesto me parece a mí más que sorprendente, ya que el Sin Cara no es un personaje demasiado carismático que, además, cuenta con múltiples interpretaciones.


Y sin votos se han quedado los Ohms, Teto, Gatobús, Moro, Moon, Cálcifer y Soukichi. Me impresiona el hecho de que el gatobús se haya quedado sin votos, dado que para mí es todo un símbolo en Mi vecino Totoro.

jueves, 1 de julio de 2010

Mensuario del Studio Ghibli según el comentarista: mes de Julio de 2010

El mes de julio viene cargado de novedades en Studio Ghibli según el Comentarista. Las entradas serán las siguientes:

-El día dos se realizará una valoración de los resultados de la última encuesta en Ghibli según el Comentarista.

-El día cuatro se realizará una crítica al completo de Nausicaä del Valle del Viento, con imágenes de la edición.

-El día cinco se publicará una entrada acerca de Mis canciones favoritas del Studio Ghibli. Será la cuarta entrega de esta saga de canciones.

-El día siete se realizará una crítica al completo de la película La tumba de las luciérnagas (Hotaru no Haka). [Actualización: por motivos personales las entradas de los días 7, 9, 11 y 13 se publicarán los días 28, 29, 30 y 31 respectivamente]

-El día nueve se publicará una crítica de Puedo escuchar el mar.

-El día once se realizará una entrada con todos los datos del juego Ni no kuni: The another world.

-El día trece se publicará una entrada que criticará la mala apuesta que hizo el Studio con Goro Miyazaki.

-El día quince se realizará una crítica de Las aventuras de Hols, el príncipe del sol (la princesa encantada).

-El día diecisiete se hará una valoración de todo lo que se sabe de Karigurashi no Arriety.

-El día diecinueve haré una crítica al completo de la edición de Aurum de Nicky la aprendiz de bruja (Majo no takyubin).

-El día veintiséis haré lo que pretenderá ser una de las mejores críticas realizadas hasta el momento en este blog, hablaré de Laputa the castle in the Sky.

-Aparte de estas entradas se publicarán otras conforme vayan habiendo más novedades en el mundo del Studio Ghibli.

Bueno, pues esto va a ser todo lo que publicaré durante el mes de Julio. O no, puede que tengáis una gran sorpresa, ojo.

Reformas en el blog

Con el fin de conseguir un mayor espacio para colocar más imágenes en mis entradas he decidido cambiar la configuración del blog y hacerlo un poco más simple y ameno. Del mismo modo intentaré que haya una imagen de fondo, pero aún no se ponerla en esta plantilla.