Este blog no está vinculado ni es la página web oficial del Studio Ghibli.

miércoles, 20 de julio de 2011

Hoy sale a la venta el blu-ray de Mimi wo sumaseba


Parte delantera del blu-ray

Hoy ha salido a la venta en Japón el blu-ray de Mimi wo sumaseba, cuya apariencia externa sigue los últimos patrones de edición en blu-ray del Studio Ghibli.

Características

Tendrá un precio de 6800yen (unos 60.60 €), e incluirá audio en japonés, alemán, chino mandarín, coreano y chino cantonés. Además, incluirá subtítulos en inglés, japonés, alemán, chino y coreano. Como extras incluirá el storyboard, el guión de doblaje y los fondos de “La historia que me contó el barón”, al parecer una recopilación de los fondos empleados cuando Shizuku y el Baron se encuentran y van en busca del lapislázuli.

La película

Para mi gusto la película es una de las cumbres del Studio Ghibli. Dirigida por Yoshifumi Kondo, trágicamente fallecido, y con el guión escrito por Miyazaki, es de las mejores películas del Studio no dirigidas por Hayao. Sin duda la recomiendo encarecidamente. En este enlace podréis ver una crítica más elaborada al film.

Opinión acerca de la edición

Sin duda merece la pena el visionado de esta película en calidad blu-ray, sin embargo, el elevado precio (60.60 €) puede echar hacia atrás a algunos. Mi consejo: el Studio Ghibli permite las ediciones en blu-ray una vez que hayan salido en Japón (y no me menciones casos en Sudamérica porque aquello no tenía la aprobación del Studio). Por ello, y una vez editada allí, es probable que editen el blu-ray en España en un futuro, como ya se hizo con Ponyo en el acantilado y Nausicaä del Valle del Viento. Sin embargo, aquel que quiera comprar este blu-ray se encontrará con la ventaja de que incluye subtítulos en inglés, idioma que mucha gente conoce.

Parte trasera del Blu-ray

Visto en CDJapan y el twitter de Studio Ghibli Weblog

martes, 19 de julio de 2011

Kokuriko zaka-kara se estrena como 3ª


Kokuriko-zaka kara
se estrenó el 16 de julio en Japón, y desde entonces nos llegan los datos sobre la taquilla japonesa. Según esos datos, la taquilla se vería distribuida de esta manera, según recaudación: (entre corchetes el número de semanas en cartelera)

1.- Harry Potter y las reliquias de la muerte (parte 2) [estreno]
2.- Pokemon: Victini y el héroe negro[estreno]
3.-Kokuriko-zaka kara[estreno]
4.-Andalucía, diosa de la venganza[4]
5.-Super 8[4]
6.-Piratas del caribe: la fuente de la vida[9]
7.-Fullmetal alchemist: la estrella sagrada[3]
8.- Ogawa no hotori[5]
9.-I'm the number 4[2]
10.-Anpanman[3]

Como se desprende de los datos, el comienzo de Kokuriko-zaka kara no ha sido todo lo bueno que se esperaba, y ha sucumbido al fenómeno Potter (como era de esperar). Kokuriko-zaka kara también está situada por detrás de la película de Pokémon, la cual es de anime y podría tener competencia con su homóloga.

Sinceramente, no me esperaba un comienzo bastante mejor en cartelera de la nueva película del Studio, debido a la presencia de la nueva película de Harry Potter. Sin embargo, sí que me esperaba por lo menos un segundo puesto, ya que el Studio suele tener mucho tirón allí en Japón, como quedó demostrado con "Arriety en el mundo de los diminutos", que fue llegar y quedar primera en el ranking.


Estaremos atentos a las próximas semanas de una posible escalada en la taquilla japonesa de Kokuriko-zaka kara, ya que si la película es realmente buena, el boca a boca servirá para aumentar su puesto en la taquilla... o descender.

Un repaso a Kokuriko zaka-kara

Teaser poster

Los japoneses tuvieron la oportunidad de ver el estreno de la película Kokuriko-zaka kara el pasado 16 de julio, y con motivo de su salida a cartelera vamos a hacer un repaso de todos los aspectos de la película respecto a su producción.


Goro Miyazaki

El director de esta nueva película será Goro Miyazaki, que contará con la ayuda de su padre Hayao Miyazaki para la realización del guión, que escribirá con la colaboración de Keiko Niwa (autora del guión de Cuentos de Terramar). A pesar de que la película Cuentos de Terramar, el debut cinematográfico de Goro, no fue todo lo positiva que hubiera gustado en el Studio Ghibli, los que tuvieron la oportunidad de ver un estreno adelantado exclusivo el 23 de junio aseguraron que era una gran película, con declaraciones como estas:

"El primer pase de Kokuriko-zaka kara fue ayer. Fue un trabajo absolutamente maravilloso. Lloré varias veces. Realmente pensé que la juventud es maravillosa. Quiero que todos la veáis pronto".

"Kokuriko-zaka kara es problemente una película mucho más interesante de lo que muchos de vosotros creéis. Personalmente, es mucho mejor que Gedo Senki y que Arriety, y mejor que Mimi wo sumaseba (acerca del mismo género)".

"Ayer fue el primer pase de Kokuriko-zaka kara. El escenario de la película es Yokohama en los 60. Los personajes me llenaron de nostalgia."

"Fui ayer al primer pase de Kokuriko-zaka kara. La figura del niño y la niña que hacen frente a los diversos problemas... creo que el señor Miyazaki ha reflejado perfectamente el tema tratado en la película."

"La belleza de lo decadente fue impresionante en Arriety pero la belleza del poder de lo positivo es muy fuerte en Kokuriko-zaka kara."

Umi Komatsuzaki, protagonista

La película trata de la vida de Umi Komatsuzaki, una adolescente que dirige una pensión heredada de sus padres, debido a la muerte de su padre en un accidente marítimo y a la ausencia de su madre, que tiene como profesión la fotografía y trabaja en el extranjero. Pero la vida de la adolescente se complica cuando Shun Kazama, miembro del periódico escolar, y Shiro Mizunuma, presidente del consejo estudiantil, empiezan a interesarse por ella.


Yokohama, ciudad donde se ambienta

El film está ambientado en la ciudad portuaria de Yokohama en el año 1963, uno antes de los Juegos Olímpicos de Tokyo que cambiarían al país.

La canción de la película se titula "Sayonara no natsu" ("El verano del adiós", traducción propia) y está interpretada por Aoi Teshima. Tiene ese toque melancólico que tan bien le viene a la película y a mi parecer es una muy buena canción:

El encargado de la banda sonora será Satoshi Takebe. Nacido en febrero de 1957 en Tokyo, se graduó en la escuela superior de música de Kunitachi. Nunca había colaborado previamente en ninguna película del Studio Ghibli, y se ha mantenido durante toda su vida al margen del sector de la animación.

Satoshi Takebe

Las voces serán las siguientes:

Umi Komatsuzaki: Masami Nagasawa (Detroit Metal City)
Shun Kazama: Junichi Okada (Arren en "Gedo Senki")
Hana Komatsuzaki: Keiko Takeshita (Sadako en Arriety)
Hokuto: Yuriko Ishida (San en Mononoke Hime y Okiyo en Pompoko)
Ryoko Komatsuzaki: Jyun Fukubi (Tenar en Gedo Senki)
Onodera: Takashi Naito (Fue el padre de Chihiro en Sen to Chihiro no kamikakushi y el vendedor de Hazio en Gedo Senki)
Mizunuma: Shunzuke Kazama (Fue Yugi en Yu-Gi-Oh!)
Kazama: Nao Omori (Fue Choco en tekkonkritett)
Presidente Tokumaru: Teruyuki Kagawa (Usagi en Gedo Senki)

Masami Nagasawa

La película Kokuriko-zaka kara está basada en un manga shojo (o para chicas) del mismo título publicado en 1980 en la revista Nakayoshi. El dibujo está realizado por Chizuru Takahashi y el guión por Tetsuro Sayama. El tema del manga es básicamente el mismo que el de la película. La publicación consta de 310 páginas en total.

El manga

Hasta ahora hay un libro de arte confirmado para la película, el "The Art Of From Up on Poppy Hill". Se espera que tendrá la misma estructura que los demás libros "the art of..." del Studio Ghibli.

El diseño de los personajes irá a cargo de Katsuya Kondo, todo un clásico del Studio Ghibli, que ha colaborado en numerosas películas del Studio Ghibli como La princesa Mononoke, Porco Rosso, Puedo escuchar el mar y Mi vecino Totoro, entre muchas otras.

Katsuya Kondo junto con Miyazaki

Trailer.-

En el siguiente enlace podréis ver uno de ellos, ya que no permite la inserción del vídeo:




Esta entrada no se podría haber hecho sin la inestimable ayuda de Nausicaa.net, The Ghibli Blog, Anime News Network, Studio Ghibli Weblog y Generación Ghibli... ¡gracias a todos!

lunes, 18 de julio de 2011

Trailer oficial de "Arriety en el mundo de los diminutos"

Aurum ha presentado en su facebook oficial el trailer de Arriety en el mundo de los diminutos, que finalmente se estrenará el 16 de septiembre en cines.

El trailer es un calco del trailer francés, con unas tipografías bien elegidas a mi parecer:


Arriety retrasa su estreno en España

Cartel español de "Karigurashi no Arriety"


El estreno de la nueva película del Studio Ghibli en España ha sido retrasado por Aurum, del 22 de julio al 16 de septiembre. Esta noticia se supo a través del facebook oficial del Studio Ghibli en España, en el que se comunicó la noticia con el siguiente comunicado:

"Debido a la cantidad de estrenos acumulados en los meses de verano, y queriendo dar a la película no sólo un estreno con la dimensión que merece en nº de copias, sino poder mantener una exhibición lo más larga posible en el tiempo, Aurum se ve obligado a retrasar el estreno al 16 de Septiembre, momento en el que las condiciones son más favorables para estos objetivos.

Un saludo,

Aurum Producciones"


En el escueto avance se nos informa de que debido a la cantidad de estrenos que se producen en verano, un hueco en la cartelera es más difícil de mantener en estas fechas que la que han elegido para su estreno, el 16 de julio.

Escena de la película "Arriety en el mundo de los diminutos"

Si este retraso sirviera para que la película pudiera llegar a más partes de España lo vería con muy buenos ojos, y aunque tengo mis recelos acerca de si por lo menos llegará a las capitales de provincia españolas, confío en que esta decisión facilite tal objetivo (y que llegue a Málaga, de
paso).

Visto en el facebook del Studio Ghibli en España